Na úvod vzhledem ke kontextu jen uvedu, že pár dní v měsíci spolupracuju s nejmenovaným Hotelem v Praze jako masérka.
Včera přišel pán objednaný na sportovní masáž
Zdravíme se (anglicky), projdeme úvodní konverzaci, pokud se těm pár větám dá takhle říkat.
Je to většinou, nebolí vás něco, máte nějaké zdravotní problémy, lehněte si na břicho, na záda, zvedněte ruku, hlavu, je všechno ok? Jistě už máte představu o složitosti a jazykové úrovni této konverzace.
Když jsme tohle prošli, říkal mi pán, že pracuje v IT, celý den sedí a bolí ho bedra. Ptám se, jestli se na to mám zaměřit, případně, že mu můžu doporučit nějaký cvik. Nadšeně zalehnul a zabořil hlavu do lehátka.
Po chvilce, když jsme pokecali o tom, jestli tady to bolí nebo nebolí, se pán zvedl a užasle na mě zíral a ptá se: Vy jste z Londýna????
Rýmovačku blondýna z Londýna asi nezná, …
Jak vás to napadlo, podle čeho?
Máte krásný londýnský akcent!
Tak to jsem se málem roztrhla smíchy! Já, Pražanda jak poleno, s velmi jednoduchou angličtinou na úrovni "jsem ráda, že ze sebe něco vymáčknu", že bych vůbec měla nějaký akcent?
Moc mě to pobavilo a tak se ptám odkud je on?
Pán byl IND!